5/4/11

Laca, dormema, iom zorgema, sed esperplena...

Hodiaŭ mi skribas mallonge, ĉar tre dormema mi estas...

Mi dormis tre malmulte la pasinta nokto, precipe ĉar mi estis tre malsaĝa kaj legis la lernu!-forumojn kaj facebook-on ĝis tro malfrue.

Mi klopodas por praktiki kaj plibonigi mian esperanton... Mi ne praktikis dum tiom longa tempo, ke mia parolkapablo estas iom rusta.

Por praktiki la lingvon, mi partoprenas en la forumoj, vidas vortarojn kaj vikipedion, serĉas esperantajn filmetojn, ktp. Sed tio, pri kio mi multe zorgas, estas traduko de libro el la angla al esperanto. La verkistino volas traduki la libron, kaj petis helpon... Mi vidis tion kiel oportuno kaj mi proponis min kiel tradukanto.

Mi devas nur unu ĉapitron traduki nun (mi ne scias se mi devos traduki alian ĉapitron poste), kaj mi penas ĝin traduki. Sed mi eksciis tiamaniere, kiel malfacile estas traduki literatura verko... Tiu verkistino skribas bele, sed bele traduki ŝiajn vortojn estas kompleksa laboro.

Sed, se vi bone legis la titolon, vi komprenis, ke mi esperon havas...

Iom post iom mi tradukas la ĉapitron... iom post iom mi  reakiras la kapablon flue pensadi en esperanto... iom post iom la fina venko proksimiĝas ;-)

Sed la dormo ne venos iom post iom... sed abrupte... ĉar mi enlitiĝos kaj endormiĝos tuj...

Bonan nokton!

Daniel.

No comments: